среда, 2 октября 2013 г.

Эмиграция, миграция и иммиграция - кто кем кому приходится

Ошибки в этой группе слов не всегда связаны с орфографией. Чаще страдает семантика и смысловая нагрузка.

Иммиграция - это процесс переселения в страну. Важно: лирическим героем здесь полагается страна, в которую приезжают (а не "из которой уезжают" и не "сторонний наблюдатель"). То есть, говоря "иммиграция в США", мы говорим от лица США. Латинское происхождение довольно простое - "im-" ("в", "к") и "migro" ("переселяюсь, передвигаюсь").

Эмиграция - это процесс переселения из страны. Здесь тоже важна "точка зрения": "эмиграция" происходит "из страны", где находится говорящий. Вместо приставки "im-" используется "e(x)-" ("из, вне", например "эмиссия", "эвакуация", "экзогенный").

И тут есть два нюанса.

Первый - строго говоря, фраза "эмиграция в США" к миграционному балансу США отношения не имеет. При таком построении фразы она означает скорее рекламную услугу для жителей других стран, например "Эмиграция в США! Консалтинговые услуги и помощь в подготовке документов. Трактор - в подарок!".

Поэтому, говоря о миграционных потоках страны, нужно говорить либо "иммиграция в США" (и это "люди, приезжающие в США отовсюду"), либо "эмиграция из США" (и это "люди, уезжающие из США куда угодно").


Второй нюанс - это существительные от всего этого разнообразия миграций.

Итак:

"Мигрант" - обезличенно "человек, который сменил страну проживания". Чаще обозначает иностранцев по отношению к говорящему, например жители Узбекистана, приехавшие в Россию, для местных жителей являются мигрантами. Аналогично и с иностранными государствами - жители России называют "мигрантами" жителей Алжира, переехавших во Францию.

"Иммигрант" - это "человек, который приехал конкретно в эту страну". Слово связано с точкой назначения. Иммиграция подразумевает переезд, получение гражданства, интеграцию в местное общества. Для жителей Канады весь сонм приезжающих к ним на постоянное жительство людей - это иммигранты, и не важно, откуда они приехали.

"Эмигрант" - это "человек, который уехал из своей страны". Слово связано с точкой отправления. Эмиграция подразумевает выезд из своей страны в другую на постоянное место жительства. Куда - это уже не принципиально. Для жителей России все те, кто переехал в Европу, Китай, США и Канаду - это эмигранты.


Попробуем свести это к одному примеру.

Жоан Паоло Молина, гражданин Бразилии, переезжает жить в Испанию.
Для Жорже Марии Иньесы, гражданина Бразилии, он эмигрант.
Для Ивана Васильевича Петрова, гражданина России, он мигрант.
Для Мигеля Анхеля Обреро Кастильяса, гражданина Испании, он иммигрант.

Примерно так.



Комментариев нет:

Отправить комментарий