Показаны сообщения с ярлыком латынь. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком латынь. Показать все сообщения

среда, 2 октября 2013 г.

Эмиграция, миграция и иммиграция - кто кем кому приходится

Ошибки в этой группе слов не всегда связаны с орфографией. Чаще страдает семантика и смысловая нагрузка.

Иммиграция - это процесс переселения в страну. Важно: лирическим героем здесь полагается страна, в которую приезжают (а не "из которой уезжают" и не "сторонний наблюдатель"). То есть, говоря "иммиграция в США", мы говорим от лица США. Латинское происхождение довольно простое - "im-" ("в", "к") и "migro" ("переселяюсь, передвигаюсь").

Эмиграция - это процесс переселения из страны. Здесь тоже важна "точка зрения": "эмиграция" происходит "из страны", где находится говорящий. Вместо приставки "im-" используется "e(x)-" ("из, вне", например "эмиссия", "эвакуация", "экзогенный").

И тут есть два нюанса.

Вечный бич - "компания" и "кампания"

Колосс современных ошибок.

Людей, не допускающих ошибок в этой паре слов, увы, мало.

Слово "компания" в значении "объединение, группа" происходит от латинского "compania" и обозначало сообщества земледельцев. Само слово появилось путём слияния приставки "co(m)" (вместе, совместно) и слова "panis" (хлеб).

Соответственно, оттуда пошли все остальные значения - коммерческие компании, приятные компании и все остальные компании.

Слово "кампания" в значении "действие, мероприятие, активность" происходит от латинского слова "campus" - "поле", в т.ч. "поле сражения" и "поле деятельности". Позднее во французском оно превратилось в "campagne" и обозначало "работы в поле" (в сельскохозяйственном смысле слова), а потом и приобрело значение "военные действия" (условно, "выйти в поле воевать").

Соответственно, кампаниями называют все длительные мероприятия экспансионистского толка - рекламные кампании, маркетинговые кампании, избирательные кампании и всё такое прочее.


Ещё раз, коротко:

омпания" - это "объединение людей".
ампания" - это "направленные действия".

Почему слово "компоновка" пишется именно так

Весьма "ошибаемое" слово в куче разных отраслей. "Компановка", "скомпановать" и другие инвалиды встречаются в дизайне, полиграфии, складском деле и ещё много где.

Итак, дамы и господа, запоминаем - КОМ-ПО-НОВ-КА.

Происходит от латинского "componere" - "сo(m)-", "вместе, совместно" (срав. коммуна, компаньон, кооператив) и "ponere", "класть, ставить, помещать". Означает "размещать что-либо вместе", "расставлять", "распределять".

Все производные всегда пишутся с "о": "скомпоновал страницу", "перекомпоновал макет", "скомпонуй по-другому!" и так далее.

Комплимент и комплемент - что, как, когда и почему

По рабочему моменту нужно было правильно употребить слово "компл_мент".

"Ну и чего здесь сложного?", спросят некоторые, и будут неправы. Потому что "комплимент" как "вежливость, приятное замечание" - это не единственный вариант написания.

суббота, 16 февраля 2013 г.

Особый закон, или привилегия

Привилегия - стабильно "ошибкогенное" слово. "ПривЕлегия", "прЕвЕлегия", "прЕвилегия" - все это мы не раз наблюдали в соц.сетях и на форумах, а некоторые из нас при этом изображали рукалицо второй степени.

Итак, раз и навсегда:

ПРИВИЛЕГИЯ

Почему:

Первый корень - "прив-", лат. privus, "особый", отсюда "приватный" как "частный";
Второй корень - "-лег-", лат. lex, "закон", отсюда "легальный" как "законный";

Итого:
"privus lex" = "privilegium" ="привилегия" = "особый закон"

Dixi.